KILLER B
최근 수정 시각: (5년 전)
KILLER B | |
가수 | |
작곡가 | |
작사가 | |
일러스트레이터 | |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2017년 12월 21일 |
달성 기록 | |
1. 개요 [편집]
KILLER B는 #컴파스 전투섭리분석시스템에 등장하는 마리아 S 레온브루크의 테마곡이다.
우메토라가 작곡/작사를 하였으며 2017년 12월 21일에 니코니코 동화에 투고하였다.
곡에 관한 이야기는 우메토라가 블로그(일본어)에 자세히 남겼으니, 일본어가 되고 관심있으면 참고.
제 534회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 달성했다.
우메토라가 작곡/작사를 하였으며 2017년 12월 21일에 니코니코 동화에 투고하였다.
곡에 관한 이야기는 우메토라가 블로그(일본어)에 자세히 남겼으니, 일본어가 되고 관심있으면 참고.
제 534회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 달성했다.
1.1. 달성 기록 [편집]
|
2. 영상 [편집]
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사 [편집]
메구리네 루카 | 하츠네 미쿠 | GUMI | IA | 카가미네 린 | 합창 |
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
見渡す限りに広がった世界の真ん中 | ||
미와타스카기리니 히로갓타 세카이노 만나카 | ||
시야를 가득채울 정도로 펼쳐진 세계의 한가운데 | ||
怪しく浮かんだ赤い月が照らすワンダーランド | ||
아야시쿠 우칸다 아카이 츠키가 테라스 완다-란도 | ||
괴이하게 뜬 붉은 달이 비추는 원더랜드 | ||
無数に張り巡らされた線を全部 | ||
무스-니 하리메구라사레타 센오 젠부 | ||
무수하게 둘러싸인 선을 전부 | ||
たどって行けばその先にはそう多分 | ||
타돗테 이케바 소노 사키니와 소- 타분 | ||
더듬어 가면 그 끝에는 그래 아마 | ||
見たことない自分に出会えるヘブン | ||
미타코토나이 지분니 데아에루 헤분 | ||
본 적 없는 자신을 만날 수 있는 헤븐 | ||
HALLO | HALLO | HALLO |
HALLO | HALLO | HALLO |
今すぐ BREAK UP | ||
이마스구 BREAK UP | ||
지금 당장 BREAK UP | ||
世界 思うがままに | ||
세카이 오모우가마마니 | ||
세계를 마음대로 | ||
迸るほどの AM I | ||
호토바시루호도노 AM I | ||
솟구칠 정도의 AM I | ||
ここから PLAY BACK | ||
코코카라 PLAY BACK | ||
여기서부터 PLAY BACK | ||
限界超えたその先 | ||
겐카이 코에타 소노 사키 | ||
한계를 뛰어넘은 그 앞에 | ||
胸を張り裂く | ||
무네오 하리사쿠 | ||
가슴을 찢는 | ||
鼓動 BOOM BOOM BOOM | ||
리즈무 BOOM BOOM BOOM | ||
리듬 BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
爪先でなぞる傷口赤く DO YOU UNDERSTAND? | ||
츠마사키데 나조루 키즈구치 아카쿠 DO YOU UNDERSTAND? | ||
발끝으로 덧그리는 상처 붉게 DO YOU UNDERSTAND? | ||
求めた自分の姿は何よりもNo.1 | ||
모토메타 지분노 스가타와 나니요리모 난바 완 | ||
바랐던 자신의 모습은 무엇보다도 No.1 | ||
運命を解いて 書き変えてく手順 | ||
운메이오 호도이테 카키카에테쿠 테쥰 | ||
운명을 풀어내고 다시 써내려가는 순서 | ||
目につく全て壊して 5,6,7 | ||
메니츠쿠 스베테오 코와시테 화이부 싯수 세분 | ||
눈에 띄는 모든 것을 부수고 5,6,7 | ||
ひざまずかせてなんて素晴らしい気分 | ||
히자마즈카세테 난테 스바라시이 키분 | ||
무릎 꿇게 해서 이 무슨 엄청난 기분 | ||
COME ON COME ON | ||
COME ON COME ON | ||
今すぐ CLEAN UP | ||
이마스구 CLEAN UP | ||
지금 당장 CLEAN UP | ||
世界 遊び尽くして | ||
세카이 아소비츠쿠시테 | ||
세계를 갖고 놀만큼 갖고 놀아서 | ||
嫌になるほどの目眩 | ||
이야니 나루호도노 메마이 | ||
싫어질 정도의 현기증 | ||
ここから GRADE UP | ||
코코카라 GRADE UP | ||
여기서부터 GRADE UP | ||
で HIGH 胸の奥から | ||
데 HIGH 무네노 오쿠카라 | ||
해서 HIGH 가슴 속으로부터 | ||
溢れ出してく | ||
아후레다시테쿠 | ||
흘러넘쳐가는 | ||
無限 BOOM BOOM BOOM | ||
무겐 BOOM BOOM BOOM | ||
무한 BOOM BOOM BOOM | ||
見渡す限りに広がった世界 | ||
미와타스카기리니 히로갓타 세카이노 만나카 | ||
시야를 가득채울 정도로 펼쳐진 세계의 한가운데 | ||
闇夜を照らして汗ばむ月が | ||
야미요오 테라시테 아세바무 츠키가 | ||
어두운 밤을 비추며 땀을 흘리는 달이 | ||
手招き 微笑と差し出す思いなら | ||
테마네키 비쇼-토 사시다스 오모이나라 | ||
손짓하며 미소와 함께 내미는 마음이라면 | ||
I KNOW I KNOW I KNOW | ||
I KNOW I KNOW I KNOW | ||
今すぐ BREAK UP | ||
이마스구 BREAK UP | ||
지금 당장 BREAK UP | ||
世界 思うがままに | ||
세카이 오모우가마마니 | ||
세계를 마음대로 | ||
迸るほどの AM I | ||
호토바시루호도노 AM I | ||
솟구칠 정도의 AM I | ||
ここから PLAY BACK | ||
코코카라 PLAY BACK | ||
여기서부터 PLAY BACK | ||
限界超えたその先 | ||
겐카이 코에타 소노 사키 | ||
한계를 뛰어넘은 그 앞에 | ||
見たことないような展開 | ||
미타코토나이 요-나 텐카이 | ||
본 적 없는 것 같은 전개 | ||
全てを GRADE UP | ||
스베테오 GRADE UP | ||
모든 것을 GRADE UP | ||
で HIGH 体の中を | ||
데 HIGH 카라다노 나카오 | ||
해서 HIGH 몸 속을 | ||
駆け抜けてゆく | ||
카케누케테유쿠 | ||
달려나가는 | ||
鼓動 BOOM BOOM BOOM | ||
리즈무 BOOM BOOM BOOM | ||
리듬 BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
OH BABY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
GET READY BOOM BOOM BOOM | ||
4. 관련 문서 [편집]
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.